有些學員過去是佛教中的居士,對佛經中的名詞印象很深,當這些學員一看到我的話中有和佛教雷同的名詞,就認為是同佛教名詞是一個意思。其實不完全一樣,有些漢地佛教的名詞是漢語詞彙,非佛教絕對專詞。
關鍵是這些學員總是放不下佛教中的東西,原因是沒有意識到在思想中佛教的印象還在起作用,對不二法門的認識不夠。其實那種雷同的認識不就是在干擾了嗎?如果曲解了我的話,那你不就修到佛教上去了嗎?